- 目錄
第1篇 延期交貨英文補(bǔ)充協(xié)議
關(guān)于延期交貨的補(bǔ)充協(xié)議(中英文)
supplement agreement on delayed delivery
主合同編號(contract no):
買 方(buyer):
地 址(add):
電話(tel): 傳真(fax):
生產(chǎn)廠(producer):
地 址(add):
電話(tel): 傳真(fax):020-32915578
為體現(xiàn)誠實信用的合同履行精神,防止延期交貨的情況出現(xiàn),雙方協(xié)商一致,特制定如下條款:
in order to reflect the spirit of good faith and for avoidance of any delay in delivery, both parties hereby agree as follows:
一、本協(xié)議是執(zhí)行主合同的關(guān)于延期交貨的特別約定,主合同編號為:。
this agreement shall constitute a special covenant for implementing the provisions of delayed delivery as set forth in the master contract(contract no._______).
二、主合同約定的交貨日期為: 年 月 日,運輸方式為海運集裝箱。
delivery date provided in the master contract shall be _________, and transportation mode is marine container.
三、若生產(chǎn)廠無法按照上述交貨期限的約定交貨的,則買方有權(quán)要求改為空運方式運輸,相應(yīng)的空運費用約 美元(usd)從買方應(yīng)當(dāng)支付給生產(chǎn)廠的貨款中扣除。(實際扣除金額以空運費單據(jù)為準(zhǔn))
where the producer fails to deliver goods pursuant to the above delivery period, the buyer has right to amend the original transportation mode to air transportation and corresponding air freight charge is around _______(usd) deductible from payments for goods made by the buyer to the producer. (actual deductible amount shall be subject to air freight receipts)
買 方(buyer):
買方代表人:(簽章)representative: (sgn & samp)
生產(chǎn)廠(producer):
生產(chǎn)廠代表人:(簽章)representative: (sgn & samp)
簽約時間: 年 月 日
date of signing:(d-m-y)
注:本合同內(nèi)容如有中英文翻譯誤差,以中文為準(zhǔn)。
note: if this contract content has any error of translation, subject to chinese.
第2篇 英文補(bǔ)充協(xié)議變更起草
一般來說對于合同的小修改,沒有必要重新簽訂合同,重新簽訂都是費時費力,也沒有必要,所以都用補(bǔ)充協(xié)議對原合同進(jìn)行修改。如果對合同改變重大的話,比如對方想換個姊妹公司來簽合同,或者合同條款有多處重大變更,可以說從根本上改變了合同的內(nèi)容,都可以重新簽訂合同的。重新簽訂合同有兩種方式。一種是交出所有原合同的原件,然后廢除,撕毀都可以,然后再簽訂新合同;如果對合同原件到底有多少份不清楚的話,保險起見可以先起草一個對原合同的終止協(xié)議,然后再簽新合同。當(dāng)然如果為了做到天衣無縫,兩個合同之間權(quán)責(zé)無縫轉(zhuǎn)移的話,我自己使用過這種模式,不用撕毀原合同或者起草終止協(xié)議,先在新合同中寫終止原合同,一般寫新合同生效后原合同立即終止,在新合同未生效前原合同保持有效。然后在新合同上蓋上三種章,第一種是原合同的對方的章,第二種是新合同的對方的章,第三種是我方的章,這樣操作有個缺點是財務(wù)看見合同上有三個章,如果她們不看合同內(nèi)容的話,有時候容易混淆合同內(nèi)容。
言歸正傳,給大家分享一個我起草的比較簡單的補(bǔ)充協(xié)議。
忘了給大家說了,之前跟一位做國際工程的朋友討論補(bǔ)充協(xié)議和變更怎么翻譯,我傾向于合同變更翻譯為amendment, 補(bǔ)充協(xié)議翻譯為addendum.不知道大家什麼意見?不過我自己一般都是不加區(qū)分的用amendment的。
explosives sale agreement
amendment to the contract agreement
between
the xxx company
and
multi biz fze
whereas: the explosives sale agreement with contract no: xxx for the construction of xyz motorway road project has been signed on 11 march 20xx between xxx company(hereinafter called 'the buyer') and the multi biz fze(hereinafter called 'the seller').
評注:先說我們什么什么時候簽訂了一個合同。
whereas: the buyer and the seller have a meeting about the l/c and the contract agreement in the afternoon of 25 march 20xx, the seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.
評注:再說這個合同要修改,為什么原因修改,也可以把談判的過程加上。
it is hereby agreed as follows:
評注:雙方都同意如下。
in order to ensure the smooth execution of the said contract agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word 'not' from second line, first paragraph of clause 14 shipment of the contract agreement (contract no. cccaaa-mbiz-01-20xx).
the seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.
評注:上面就是要修改的內(nèi)容了。
for any discrepancy between this amendment and any of the contract agreement, both parties agreed that this amendment to the contract agreement shall prevail.
評注:如果這個補(bǔ)充協(xié)議和之前簽訂的合同有沖突,那么以這個補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn),一般可以不寫這一句,因為法律上規(guī)定一般是后面的文件有效,不過為了避免爭議,也為了保險起見,我個人喜歡加上這一句。
in witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed the day and year first before written.
on behalf of the seller
position___________________________
name____________________________
signature__________________________
date____________________________
tel____________________________
on behalf of the buyer
position___________________________
name____________________________
signature__________________________
date____________________________
tel____________________________
witnesses
name____________________________
signature____________________________
第3篇 英文補(bǔ)充協(xié)議
supplementary agreement
in order to guarantee the interests of the school and the foreign teacher and facilitate the smooth development of teaching and the foreign teacher’s safe and orderly life, we clarify our respective responsibility further and add additional terms listed as follows: party a:party b:
1, the rented accommodation is only for the teacher. the foreign
teacher shouldn’t allow others to live in the apartment in order to avoid accidents.
2, during the work, the foreign teacher should have the civilized words and deeds and won’t develop any improper friendship or relationship (such as love, etc.) with students.
3, the foreign teacher will bear the cost of utilities (such as water bill) and internet flow fee (90yuan per month). the school is only
responsible for the accommodation expenses, not including other living expenses.
as the foreign teacher first comes to beijing, he is not familiar with a lot of things. to show humanistic care, the school has paid the power bill (600 yuan for 1200 degrees). by november 30, if the actual
consumption power number is more than 1200 degrees, the foreign teacher should pay the rest. if the foreign teacher continues to teach in cuiwei middle school, the school will bear the cost of 200 degrees per month, but the excess part is borne by the foreign teacher. the school has installed the broadband network and the foreign
teacher should burden internet flow fee (about 90 yuan ) every month. so the foreign teacher will pay 270 yuan for the cost of 3 months.
4, the foreign teacher shall observe the school’s work system and regulations concerning administration of subject teachers such as job duties, classroom norms, work discipline, school group activities. also, the foreign teacher shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work. at the same time, the school will also ensure his corresponding welfare.
party a: party b:
signature: signature:
in september of 20xx
補(bǔ)充協(xié)議范本
合同編號:項目名稱:合同名稱:甲 方:乙 方:簽訂時間:簽訂地點:合同補(bǔ)充協(xié)議河北達(dá)輝建筑工程有限公司 年 月日
上述金額包括運輸費、保險費、稅金等一切費用;本合同單價為固定單價,最終按實際發(fā)生量結(jié)算。
2、其他合同條款調(diào)整。 3、其它事項說明。
三、本協(xié)議生效后,即成為《原協(xié)議》不可分割的組成部分,與《原協(xié)議》具有同等的法律效力。
四、本協(xié)議與原合同發(fā)生沖突時以本協(xié)議為準(zhǔn)。
五、除本協(xié)議中明確所作修改的條款之外,原協(xié)議的其余部分應(yīng)完全繼續(xù)有效。
本協(xié)議一式四份,甲方執(zhí)三份,乙方一份,具有同等法律效力,自雙方簽字蓋章之日起生效。
以下無合同正文。
甲方:乙方: 委托代理人:委托代理人: 代表人: 代表人: 開戶行: 開戶行: 賬號: 賬號: 電話: 電話:
地址: 地址: 日期:日期: