歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 范文大全 > 協(xié)議書(shū) > 協(xié)議范本

模具開(kāi)發(fā)協(xié)議(3份范本)

更新時(shí)間:2024-11-20 查看人數(shù):43

模具開(kāi)發(fā)協(xié)議

第1篇 模具開(kāi)發(fā)協(xié)議(中英文)

模具開(kāi)發(fā)協(xié)議

mold developing agreement

合同號(hào)/contract no.

甲方:

(hereinafter “party a”)

乙方:

(hereinafter “party b”)

individuallycalled party a and party b respectively and/or the “party” and together, called the “parties”.

經(jīng)過(guò)友好協(xié)商和在公平、平等的原則基礎(chǔ)上,雙方約定如下:

after friendly consultations and proceeding on principles offairness and equality, the parties have agreed the following:

一、 模具內(nèi)容(包括材料)/mold info.(including materials)

二、 模具價(jià)格表/mold price list

產(chǎn)品型號(hào)

part no.

模具規(guī)格

mold description

計(jì)量單位

unit

數(shù)量

quantity

單價(jià)

(人民幣)

unit price(rmb)

總價(jià)(人民幣)

total price

(rmb)

(以上價(jià)格已含17%的增值稅,且包含模具送到 的運(yùn)費(fèi)。)

(the above prices include vat 17% and the molddelivery to .)

三、 模具開(kāi)發(fā)周期及要求/work day & requirement

1) 模具的開(kāi)發(fā)周期/mold work day

首件樣件完成時(shí)間/time offinishing first product of mold:從接到訂單到首件樣品完成需要 天/ days from buildingtime aro (after receipt of order) to first pom (product of mold) sample pour;

開(kāi)發(fā)時(shí)間/developmenttime:從首件樣品到整個(gè)樣件提交需要 天/ days fromfirst sample pour to sample submission.

2) 模具驗(yàn)收/mold inspection:模具必須符合甲方的技術(shù)要求。the product shall completelyfit the technical requirements.

3) 由于模具的開(kāi)發(fā)周期和質(zhì)量問(wèn)題造成甲方項(xiàng)目延期,乙方將賠償甲方的一切損失。ifparty a’s project delayed due to the work day and the quality of the mold,party bshould compensateparty a for all the losses.

四、 模具的維護(hù)/mold maintenance

正常使用壽命內(nèi)的模具在生產(chǎn)過(guò)程中發(fā)生的損壞或磨損,相關(guān)的維修及保養(yǎng)等都由乙方負(fù)責(zé)。if the mold is within the normal working life but damaged or worn duringthe production process, party b should be responsible for the related repairand maintenance.

五、 模具費(fèi)用的支付/paymentterms

在鑄件得到最終用戶的確認(rèn)及甲方收到最終用戶模具費(fèi)用后30天內(nèi)支付。party a will fullypay to party b within 30 days after casting approval by final customer, andreceipt of tooling payment by party a.

六、 模具所有權(quán)/ownership

模具的所有權(quán)為甲方所有,甲方享有收回和處理的權(quán)利。mold’s ownershipbelongs to party a. party a enjoys the right to taking back and dealing withthe mold.

七、 保密責(zé)任/confidentiality

1) 未經(jīng)甲方允許,乙方不得將甲方所提供的圖紙及技術(shù)資料以口頭、書(shū)面、出示和借用的方式轉(zhuǎn)泄露給第三方。如有發(fā)生信息泄露,甲方有權(quán)追究其法律責(zé)任。without the permission of party a, party b should not disclose thedrawings and technical information which are provided by party a in oral,written, showing and lending way to the third party. if party b revealed such information,party a has the right to pursue party b’s legal responsibility.

2) 當(dāng) 雙方履行完該協(xié)議后,乙方必須歸還甲方所提供的用于開(kāi)發(fā)該模具的所有保密信息及其全部副本(不論其是否是在計(jì)算機(jī)磁盤(pán)、光盤(pán)讀取器、光盤(pán)、硬盤(pán)或軟件中或 硬拷貝載體上存儲(chǔ)、保存或記錄的);如果乙方退還上述保密信息及其全部副本為不可行,則應(yīng)將其銷毀,或者從計(jì)算機(jī)或其他電子系統(tǒng)中將其刪除或抹除。after the parties fulfill the agreement, party b should return toparty a all confidential information and all copies of developing the mould thereofwhether or not the same are stored, maintained or recorded in computer disks,cd-rom drives, cd-roms, hard disks or software or in hard copy format and, tothe extent that it is not feasible to return the same, shall destroy suchconfidential information or cause the same to be deleted or erased from anycomputer or other electronic system.

八、 其他約定/others

1) 本協(xié)議受中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)管轄,并應(yīng)依照中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)解釋。theagreement shall be governed by, and interpreted in accordance with,the laws and regulations of the people’s republic ofchina.

2) 除非雙方采用書(shū)面形式,否則對(duì)本協(xié)議的任何修正均屬無(wú)效。any amendments to this agreement shall not be valid unless made bythe parties in writing.

3) 本協(xié)議一式兩份,每份皆具有同等法律效力。this agreement is made in two original copies, both of which areequally valid.

4) 本協(xié)議在雙方簽訂本協(xié)議之日立即生效。this agreement shall take effect immediately upon the date ofexecution by the parties.

5) 凡涉及本協(xié)議或因本協(xié)議而發(fā)生的所有爭(zhēng)執(zhí),都應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如果在書(shū)面要求協(xié)商的通知發(fā)出后的三十(30)天內(nèi)不能解決,則該爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)提交乙方所在地有管轄權(quán)的法院進(jìn)行裁決。all the disputes and controversies of every kind and nature betweenthe parties arising out of or in connection with the agreement or the executionhereof shall be settled by friendly negotiation between the parties. if nosettlement can be reached within thirty (30) days after delivery of the writtennotice requesting the said negotiation, such dispute or controversy shall besubmitted a competent court located in the business place of party a forjudgment.

6) 當(dāng)本協(xié)議中文文本與英文文本發(fā)生歧義時(shí),應(yīng)以中文文本為準(zhǔn)。the chinese version of this agreement will prevail if there is anyconflict between the chinese version and english version of this agreement.

甲方:

party a:

簽字: 蓋章:

signature: seal:

日期:

date:

乙方:

partyb:

簽字: 蓋章:

signature: seal:

日期:

date:

第2篇 模具開(kāi)發(fā)協(xié)議

模具開(kāi)發(fā)協(xié)議

molddevelopingagreement

合同號(hào)/contractno.

甲方:

(hereinafter“partya”)

乙方:

(hereinafter“partyb”)

individuallycalledpartyaandpartybrespectivelyand/orthe“party”andtogether,calledthe“parties”.

經(jīng)過(guò)友好協(xié)商和在公平、平等的原則基礎(chǔ)上,雙方約定如下:

afterfriendlyconsultationsandproceedingonprinciplesoffairnessandequality,thepartieshaveagreedthefollowing:

一、模具內(nèi)容(包括材料)/moldinfo.(includingmaterials)

二、模具價(jià)格表/moldpricelist

產(chǎn)品型號(hào)partno.模具規(guī)格molddescription

計(jì)量單位

unit

數(shù)量

quantity

單價(jià)

(人民幣)

unitprice(rmb)總價(jià)(人民幣)

totalprice

(rmb)

(以上價(jià)格已含17%的增值稅,且包含模具送到的運(yùn)費(fèi)。)

(theabovepricesincludevat17%andthemolddeliveryto.)

三、模具開(kāi)發(fā)周期及要求/workday&requirement

1)模具的開(kāi)發(fā)周期/moldworkday

首件樣件完成時(shí)間/timeoffinishingfirstproductofmold:從接到訂單到首件樣品完成需要天/daysfrombuildingtimearo(afterreceiptoforder)tofirstpom(productofmold)samplepour;

開(kāi)發(fā)時(shí)間/developmenttime:從首件樣品到整個(gè)樣件提交需要天/daysfromfirstsamplepourtosamplesubmission.

2)模具驗(yàn)收/moldinspection:模具必須符合甲方的技術(shù)要求。theproductshallcompletelyfitthetechnicalrequirements.

3)由于模具的開(kāi)發(fā)周期和質(zhì)量問(wèn)題造成甲方項(xiàng)目延期,乙方將賠償甲方的一切損失。ifpartya’sprojectdelayedduetotheworkdayandthequalityofthemold,partybshouldcompensatepartyaforallthelosses.

四、模具的維護(hù)/moldmaintenance

正常使用壽命內(nèi)的模具在生產(chǎn)過(guò)程中發(fā)生的損壞或磨損,相關(guān)的維修及保養(yǎng)等都由乙方負(fù)責(zé)。ifthemoldiswithinthenormalworkinglifebutdamagedorwornduringtheproductionprocess,partybshouldberesponsiblefortherelatedrepairandmaintenance.

五、模具費(fèi)用的支付/paymentterms

在鑄件得到最終用戶的確認(rèn)及甲方收到最終用戶模具費(fèi)用后30天內(nèi)支付。partyawillfullypaytopartybwithin30daysaftercastingapprovalbyfinalcustomer,andreceiptoftoolingpaymentbypartya.

六、模具所有權(quán)/ownership

模具的所有權(quán)為甲方所有,甲方享有收回和處理的權(quán)利。mold’sownershipbelongstopartya.partyaenjoystherighttotakingbackanddealingwiththemold.

七、保密責(zé)任/confidentiality

1)未經(jīng)甲方允許,乙方不得將甲方所提供的圖紙及技術(shù)資料以口頭、書(shū)面、出示和借用的方式轉(zhuǎn)泄露給第三方。如有發(fā)生信息泄露,甲方有權(quán)追究其法律責(zé)任。withoutthepermissionofpartya,partybshouldnotdisclosethedrawingsandtechnicalinformationwhichareprovidedbypartyainoral,written,showingandlendingwaytothethirdparty.ifpartybrevealedsuchinformation,partyahastherighttopursuepartyb’slegalresponsibility.

2)當(dāng)雙方履行完該協(xié)議后,乙方必須歸還甲方所提供的用于開(kāi)發(fā)該模具的所有保密信息及其全部副本(不論其是否是在計(jì)算機(jī)磁盤(pán)、光盤(pán)讀取器、光盤(pán)、硬盤(pán)或軟件中或硬拷貝載體上存儲(chǔ)、保存或記錄的);如果乙方退還上述保密信息及其全部副本為不可行,則應(yīng)將其銷毀,或者從計(jì)算機(jī)或其他電子系統(tǒng)中將其刪除或抹除。afterthepartiesfulfilltheagreement,partybshouldreturntopartyaallconfidentialinformationandallcopiesofdevelopingthemouldthereofwhetherornotthesamearestored,maintainedorrecordedincomputerdisks,cd-romdrives,cd-roms,harddisksorsoftwareorinhardcopyformatand,totheextentthatitisnotfeasibletoreturnthesame,shalldestroysuchconfidentialinformationorcausethesametobedeletedorerasedfromanycomputerorotherelectronicsystem.

八、其他約定/others

1)本協(xié)議受中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)管轄,并應(yīng)依照中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)解釋。theagreementshallbegovernedby,andinterpretedinaccordancewith,thelawsandregulationsofthepeople’srepublicofchina.

2)除非雙方采用書(shū)面形式,否則對(duì)本協(xié)議的任何修正均屬無(wú)效。anyamendmentstothisagreementshallnotbevalidunlessmadebythepartiesinwriting.

3)本協(xié)議一式兩份,每份皆具有同等法律效力。thisagreementismadeintwooriginalcopies,bothofwhichareequallyvalid.

4)本協(xié)議在雙方簽訂本協(xié)議之日立即生效。thisagreementshalltakeeffectimmediatelyuponthedateofexecutionbytheparties.

5)凡涉及本協(xié)議或因本協(xié)議而發(fā)生的所有爭(zhēng)執(zhí),都應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如果在書(shū)面要求協(xié)商的通知發(fā)出后的三十(30)天內(nèi)不能解決,則該爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)提交乙方所在地有管轄權(quán)的法院進(jìn)行裁決。allthedisputesandcontroversiesofeverykindandnaturebetweenthepartiesarisingoutoforinconnectionwiththeagreementortheexecutionhereofshallbesettledbyfriendlynegotiationbetweentheparties.ifnosettlementcanbereachedwithinthirty(30)daysafterdeliveryofthewrittennoticerequestingthesaidnegotiation,suchdisputeorcontroversyshallbesubmittedacompetentcourtlocatedinthebusinessplaceofpartyaforjudgment.

6)當(dāng)本協(xié)議中文文本與英文文本發(fā)生歧義時(shí),應(yīng)以中文文本為準(zhǔn)。thechineseversionofthisagreementwillprevailifthereisanyconflictbetweenthechineseversionandenglishversionofthisagreement.

甲方:

partya:

簽字:蓋章:

signature:seal:

日期:

date:

乙方:

partyb:

簽字:蓋章:

signature:seal:

日期:

date:

第3篇 模具開(kāi)發(fā)保密協(xié)議

甲方:_________________單位

乙方:_________________單位員工

根據(jù)《中華人民共和國(guó)計(jì)算機(jī)信息系統(tǒng)安全保護(hù)條例》以及其他相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,甲方因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系向乙方提供電腦和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),乙方不得利用甲方提供的電腦和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)進(jìn)行違法犯罪活動(dòng)。據(jù)此雙方簽訂本協(xié)議:

一、乙方承諾不利用甲方提供的電腦制作、復(fù)制、發(fā)布、轉(zhuǎn)摘、傳播含有下列內(nèi)容的信息:

⑴反對(duì)憲法基本原則的;

⑵危害國(guó)家安全,泄露國(guó)家秘密,顛覆國(guó)家政權(quán),破壞國(guó)家統(tǒng)一的;

⑶損害國(guó)家榮譽(yù)和利益的;

⑷煽動(dòng)民族仇恨、民族歧視,破壞民族團(tuán)結(jié)的;

⑸破壞國(guó)家宗教政策,宣揚(yáng)邪教和封建迷信活動(dòng)的;

⑹散布謠言,擾亂社會(huì)秩序,破壞社會(huì)穩(wěn)定的;

⑺散布淫穢、色情、賭博、暴力、兇殺、恐怖或者教唆犯罪的;

⑻侮辱或者誹謗他人,侵害他人權(quán)益的;

⑼含有法律法規(guī)禁止的其他內(nèi)容的;

二、乙方不得利用甲方網(wǎng)絡(luò)侵犯國(guó)家的、社會(huì)的、集體的利益和公民的合法權(quán)益。

三、乙方不得利用甲方提供的電腦和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)發(fā)送垃圾郵件、攻擊其他網(wǎng)絡(luò)和計(jì)算機(jī)系統(tǒng),傳播計(jì)算機(jī)病毒,以及其他危害互聯(lián)網(wǎng)信息安全的行為。

四、乙方不得通過(guò)甲方網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)利用單位qq群及電子郵箱傳播不負(fù)責(zé)任、造謠滋事、煽動(dòng)偏激情緒、制造恐慌氣氛、擾亂正常工作秩序等各種有害信息。

五、乙方使用電子函件進(jìn)行網(wǎng)上信息交流,應(yīng)當(dāng)遵守單位保密規(guī)定,不得利用電子函件向與單位業(yè)務(wù)無(wú)關(guān)的第三人傳遞、轉(zhuǎn)發(fā)或抄送單位商業(yè)機(jī)密信息。

六、乙方應(yīng)當(dāng)時(shí)刻提高保密意識(shí),不得與單位業(yè)務(wù)無(wú)關(guān)的任何人在聊天室、電子公告系統(tǒng)、網(wǎng)絡(luò)新聞上發(fā)布、談?wù)摵蛡鞑挝粰C(jī)密信息。

七、乙方違反上述規(guī)定情節(jié)嚴(yán)重的,甲方有權(quán)扣罰乙方當(dāng)月工資的10—20%,構(gòu)成犯罪的送交司法機(jī)關(guān)。

甲方:_________________乙方:_________________

代表簽名:_________________簽名:_________________

模具開(kāi)發(fā)協(xié)議(3份范本)

甲方:_________________單位乙方:_________________單位員工根據(jù)《中華人民共和國(guó)計(jì)算機(jī)信息系統(tǒng)安全保護(hù)條例》以及其他相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,甲方因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系向乙方提供電腦和網(wǎng)…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)模具開(kāi)發(fā)信息

  • 模具開(kāi)發(fā)協(xié)議(3份范本)
  • 模具開(kāi)發(fā)協(xié)議(3份范本)43人關(guān)注

    甲方:_________________單位乙方:_________________單位員工根據(jù)《中華人民共和國(guó)計(jì)算機(jī)信息系統(tǒng)安全保護(hù)條例》以及其他相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,甲方因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系向乙方提 ...[更多]

相關(guān)專題

協(xié)議范本熱門(mén)信息