- 目錄
第1篇 劉曉明在答謝“中國(guó)之窗”贈(zèng)書(shū)項(xiàng)目招待會(huì)上英語(yǔ)演講稿
尊敬的大英圖書(shū)館董事會(huì)主席科林·盧卡斯爵士,
大英圖書(shū)館館長(zhǎng)林恩·布林德利女士,
中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館副館長(zhǎng)常丕軍女士,
各位來(lái)賓,朋友們:
sir colin lucas,
dame lynne brindley,
madam chang pijun,
ladies and gentlemen,
很高興今晚出席大英圖書(shū)館舉辦的答謝“中國(guó)之窗”贈(zèng)書(shū)項(xiàng)目招待會(huì)。歡迎常副館長(zhǎng)率領(lǐng)的中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館代表團(tuán)來(lái)英交流。
it's a great pleasure to join you at tonight's reception to celebrate the 'window to china'. i would also like to warmly welcome madam chang pijun and her colleagues from the national library of china.
我抵英時(shí)間不長(zhǎng),今天,是我第一次來(lái)到大英圖書(shū)館,卻有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。我想,一個(gè)原因是大英圖書(shū)館作為世界最大的圖書(shū)館之一久負(fù)盛名,而且它與馬克思的淵源在中國(guó)是眾所周知。另一個(gè)更重要的原因是無(wú)論我走到哪里,促進(jìn)雙方圖書(shū)館之間的合作都是我工作的一部分。我在擔(dān)任駐埃及大使時(shí),曾多次造訪有“人類(lèi)文明世界的太陽(yáng)”之稱的亞歷山大圖書(shū)館,并積極促成在亞歷山大圖書(shū)館舉辦“中國(guó)漢字展”;出任駐朝鮮大使后,又代表中國(guó)政府向朝鮮國(guó)家圖書(shū)館——平壤人民大學(xué)習(xí)堂贈(zèng)書(shū)?,F(xiàn)在我擔(dān)任駐英大使,推動(dòng)中英圖書(shū)館之間的交流與合作仍將是我工作的重要一環(huán)。
this is my first visit to the british library. but i do not feel as if i was a stranger here. for one thing, the british library has a long standing reputation as one of the world's leading libraries. it is particularly well-known in china because of its association with karl mar_. furthermore, libraries are centers of knowledge and progress. as ambassador, i see it as an important part of my mission to strengthen knowledge and understanding between china and my host countries, an inherent part of which is to facilitate e_changes and cooperation between libraries.
我很高興地得知大英圖書(shū)館和中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館保持著長(zhǎng)期良好合作關(guān)系。雙方的交流與互訪非常密切,去年下半年,布林德利館長(zhǎng)應(yīng)邀參加了中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館百年館慶紀(jì)念活動(dòng)。談到兩館合作,不能不提及“國(guó)際敦煌項(xiàng)目”。由于我曾在甘肅擔(dān)任省長(zhǎng)助理,對(duì)敦煌有著特殊的感情。敦煌文獻(xiàn)是人類(lèi)文明的珍貴遺產(chǎn),它不僅屬于中國(guó),也屬于世界。兩館合作9年來(lái),將敦煌文獻(xiàn)數(shù)字化,不僅推動(dòng)了文獻(xiàn)保護(hù)修復(fù)與研究的國(guó)際合作,而且也是對(duì)世界文獻(xiàn)研究的一大貢獻(xiàn)。
when i was ambassador to egypt, i visited the library of ale_andria many times, which is known as the sun of the civilized world. i have also worked to bring an e_hibition of chinese characters to the library. during my ambassadorship in the dprk, i donated books to the korean national library on behalf of the chinese government. here as ambassador to the uk, i am even more enthusiastic about facilitating e_changes between libraries as a vehicle for spreading knowledge, understanding and friendship among the people.
自__年起,大英圖書(shū)館開(kāi)始接受中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館的“中國(guó)之窗”贈(zèng)書(shū)項(xiàng)目,迄今為止接受贈(zèng)書(shū)約3500冊(cè)件。這些圖書(shū)成為英國(guó)讀者了解中國(guó)發(fā)展、感知中國(guó)文化的重要資源。
i am glad to learn that the british library and the national library of china have developed a sound partnership based on close communication and regular e_changes. last year, chief e_ecutive dame brindley attended the centennial celebration of the national library of china. any mention of the cooperation between the two libraries will not be complete without reference to the international dunhuang project. dunhuang has a special place in my heart, as i worked as assistant governor of gansu province, the home province of dunhuang. the dunhuang manuscripts are precious legacies of human civilization that belong not just to china, but also to the world. the digitalization of the dunhuang manuscripts as part of the 9-year cooperation between the two libraries is not only conducive to international protection and restoration of ancient manuscripts, but also contributes immensely to global research in this area.
圖書(shū)是記錄人類(lèi)文明的載體,圖書(shū)館是人類(lèi)文明成果的集散地。各國(guó)圖書(shū)館之間加強(qiáng)交流與合作,這有利于實(shí)現(xiàn)全球文明成果的共享,增進(jìn)人民間的理解和友誼,促進(jìn)各國(guó)的共同進(jìn)步和發(fā)展。
from __ on, the british library became a beneficiary of the 'window to china' project sponsored by the national library of china and has received 3,500 books by far. these books have become an important resource for british readers to understand china and appreciate chinese culture.
我祝愿中英兩國(guó)圖書(shū)館在圖書(shū)交換、學(xué)術(shù)研究、技術(shù)研發(fā)等領(lǐng)域的交流與合作能取得更多豐碩成果,為兩國(guó)公眾開(kāi)啟更多認(rèn)識(shí)和了解彼此的窗口,為促進(jìn)兩國(guó)人民之間的友誼做出更大貢獻(xiàn)。
while celebrating the 'window to china', i hope libraries of our two countries will work together to open up more windows for people to better understand each other and contribute more to strengthening the friendship between our two peoples.
謝謝大家。
thank you.
第2篇 威廉王子在2022非法野生動(dòng)物貿(mào)易會(huì)議招待英語(yǔ)演講稿
your e_cellencies,ladies and gentlemen,
it's a great pleasure to be here tonight and it's incredibly encouraging to see such anunprecedented gathering of heads of government, ministers and e_perts from around theworld. and i'd like to particularly thank jackie chan again for his unwavering support of thisissue and for coming all this way tonight. i feel enormously grateful that you have asked meto address you – this room is full of people whom i admire immensely and i feel humbled to behere.
my father, the prince of wales, who will also be attending the london conference tomorrow, hasalways been a passionate advocate of wildlife conservation – as has my grandfather, theduke of edinburgh, who has championed the cause for decades. we are, as a family, sohonoured to be part of this movement. we will stay the course with you until you succeed.
tonight we are here with a single, shared purpose–to use our collective influence to put a stopto the illegal killing and trafficking of some of our world's most iconic and endangered species.
never before has a group like this come together – in these numbers – to stop the illegal tradein wildlife. all of us in this room have a duty to make sure that tomorrow, 13th february, is adate that marks the beginning of the end of this despicable trade.
the conference will bring together leaders from around the world who will pledge to reduceboth the supply and the demand driving this trade. let's not for a second underestimate howimportant this step is.
the illegal wildlife trade is now the 4th most lucrative transnational crime after drugs, armsand human trafficking. it is estimated to be worth between 10 and 20 billion dollars each year.some might imagine it is a crime without human victim, but over 1,000 rangers have beenkilled in the past 10 years. every week, another two rangers are murdered by poachers. there isalso evidence that poachers' activities are funding international terrorism.
the scale of the trade continues to increase dramatically and is becoming ever moresophisticated. poachers now operate in highly organized, international criminal gangs.technology is also being e_ploited for the sale of these goods, with illegal products openly andeasily available online.
but we need to believe in our ability to turn the tide. we need to tackle wildlife crime with aconcerted global response as vigorous and forceful as the trade itself. we need to setaside differences, speak with one voice and act as one global community. i am delighted thatthis is happening.
as president of united for wildlife, i am proud that seven of the world's largest field-basedorganisations, and my foundation, have taken the first steps to create a powerful globalalliance, addressing both demand and supply issues. united for wildlife recognises five specificareas which need to be addressed.
if i may, i will briefly list them:
first, we must strengthen protection for endangered species through the use ofsophisticated new technology, including gps trackers and drones.
secondly, by working with e_perts in marketing, youth leaders and policy makers, we can workto reduce the consumer demand for illegally traded products.
thirdly, legal systems are key to fighting wildlife crime. we need to support the judiciary andlocal authorities to combat trafficking, and to shine a spotlight on successful law enforcement.
fourthly, we need to encourage the private sector–including shipping companies and others –to declare a 'zero tolerance' approach to the illegal wildlife trade.?
finally, and perhaps crucially, we need to support local communities to ensure their livelihoodsimprove as a direct result of these conservation efforts.
the united for wildlife organisations are committed to these five pledges, which have beendrawn up because they are achievable. i know that all of you in your own ways are alreadyhelping to implement these pledges, too.
let me say again what i said a few moments ago: tonight is an unprecedented gathering. thefact that we are all here gives me faith that we can turn the tide against the illegal wildlifetrade. let's turn tonight's goodwill into action, and, please, let's be part of the movementthat can tell our children and grandchildren that we saved these e_traordinary species forthem.
thank you so much for being here tonight.
第3篇 英國(guó)首相卡梅倫慶祝穆斯林宰牲節(jié)招待會(huì)上英語(yǔ)演講稿
a very warm welcome to number 10 downing street. as-salamu alaykum. it’s really great to have you here for this eid al adha commemoration. tonight i want to say something about the importance of eid; i want to say something about the enormous contribution that british muslims make to our country; and i want to say something about the work that we’re all doing as a country to help muslims around the world.
but before i say that i want to say something about what a difficult eid i know it has beenbecause of the terrible events in iraq and syria and the appalling brutality of isil. but in themidst of this brutality and the awful beheading of british hardworking good, compassionatemen like alan henning and david haines, in the midst of all that, something has emerged inour country which makes me incredibly proud. and that has been the response of britishmuslims who have stood up and stood together and said: “these appalling events are notbeing done in my name.” and i felt so proud of british muslims in everything that you have saidand everything that you have done. and let us say again tonight that these people in iraq andsyria doing these appalling things, they have nothing to do with the great religion of islam, areligion of peace, a religion that inspires daily acts of kindness and generosity.
and that leads me to what i wanted to say about eid. because i’m not a scholar of any religionbut what i love about eid is it demonstrates how close together our religions are. because ofcourse we’re thinking of sacrifice, and we’re thinking of compassion. we’re thinking of themoment that abraham showed his readiness to sacrifice to god because he was prepared togive up his son. but god said, “no, you must take a lamb instead.”
this is the same in my bible as it is in your quran. but what i love with what you have donewith the festival of eid is that you’ve taken it one stage further and said that that lamb shouldbe sacrificed in 3 ways: for family, for friends and neighbours, and then a third for those thatare neediest in our society and in our country. and i think that lesson of sacrifice andcompassion that i understand at the heart of eid is so important and something that shouldbring all our religions and our communities together.
the second thing i wanted to say is just about the contribution that british muslims make inour country. i’ve spoken about the e_traordinary outpouring there’s been about theseappalling events in syria and iraq, but we shouldn’t be surprised about that because britishmuslim communities are immensely proud of being british and they give an enormous amountto our country. british muslims are actually the most generous, charitable givers that thereare of any community in britain, and that’s something to be immensely proud of as well as allthe contributions to the arts, to literature, to music, to sport.
before my conference speech i met an absolutely sensational british muslim woman whonot only ran 2 superb restaurants but was also a teacher, was also a conservative councillor andwas also the mother of 5 brilliant children, all of whom i met. and that made me think aboutthe hardworking people in british muslim communities who are absolutely standing up for thevalues that make this country great: values of enterprise, values of family, values ofcommunity, values of hard work. and that is what we’re celebrating tonight.
third and final thing is just to say a word about what we’re doing as a country to help muslimswho are suffering around the world. and i think perhaps we don’t say enough about this, and ithink perhaps we need to say more in all our communities to demonstrate to people who carepassionately about the suffering people go through about what a generous andcompassionate nation this is. we see these appalling problems in syria with so manyrefugees and so many people suffering. britain is the second largest bilateral donor of anycountry in the world. we’re always the first to step up and step forward, and we should beproud of that.
i’ve just been chairing a meeting today about how we respond to the appalling crisis of ebolain west africa, where muslims and christians are suffering alongside each other with thisappalling affliction. of course america has taken some great steps but britain again is thesecond country in the world, spending £125 million to help people in west africa. we’resending ships. we’re sending helicopters. we’re sending doctors. we’re building 700 beds tohelp those people. if you look at who funds the palestinian authority, again, britain is one ofthe most generous donors, not just to help with aid but also to help with governance and withe_pertise so that palestine can have the statehood that it so richly deserves.
so in all these areas we should celebrate what we do, what british muslims do but what ourwhole country does for those who suffer around the world. we made a promise to the people ofthe world, the poorest of the world, that we would spend 0.7% of our gdp on aid anddevelopment, and we’re one of the few countries in the world that has kept that promise. andthat is helping muslims all over the world, whether in syria, whether in africa, whether in eastasia, all over the world. and i think we should be proud of that.
so, thank you for coming tonight. thank you for your contribution to our country. i hope thatwith all the difficulties of eid we should celebrate the enormous number of people who’vemade the pilgrimage to the holy city. and so it only remains for me to say eid mubarak.thank you.